Nov 24, 2005

[TV] "Desperate Housewives"

  このドラマの存在は、アメリカで放送開始して話題になった当時(っていってもまだ去年だけど)、私でも知っていたわけですが、あまり内容ま では知りませんでした。日本語版を放送すると聞いたときは嬉しかったけれど「水曜の夜っていうのがどうもなぁ」って思ってBSで放送開始しても見てません でした。でもでもやっぱり気になって7話頃になってから「やっぱ見てみよう」と思い、放送済のエピソードは、手に入る英語版で見てから日本語の続きを見る ことにしました。

 ところがコレ、先が気になってしょうがないのでついつい次のを見ちゃいます。想像していた話とは違ったけれど、結構おもしろいです。こっちではまだ第1シーズン(1シーズンは23話)だけど、もう現地放送分(第2シーズンの8話)まで英語版で見てしまいました(笑)

  そして昨日やっと日本語版(第9話)の放送を見たんですが・・・ Susanの声が萬田久子ってまた何で?他の声優陣もイメージが全然違う。 Gabrielle&Breeがビバヒルのヴァレリー&ジーナで、LynetteがAllyのジョージアの声優さん等”悪女声”多いんですが。 でもって一番悪女っぽい(けど好き 笑)Edie役がビバヒル”ドナちゃん”。キャラ違って見えるし、先も気になるのでたぶんもう英語版の方を見ていきます^^;

しかし主人公(?)のSusanが好きになれないんですが(^^;)人の家焼いといて…あり得ないんですけど。私はBreeがおもしろくて好きです。BreeとRex(夫婦)の話が好きだったんですけどねー。。。

そうそう、Rexと言えば!英語授業で見る英語教育用のSkitにRex役のSteven Culpが出てるんですよー、びっくり。最初全っ然気づかなかったんですが、Desperate~を見てるときに「何かこの人見たことあるなぁ」って思って、Internet Movie Databaseで 調べたら有名な映画や、”Ally Mcbeal”,”24”,”BH90210”,”ER”等多数ゲスト出演していて「だからかぁ」って思った次の日、教室でそのskitを見て(かなり) 若い 頃の彼が出ているのに気づきました(笑) でもまわりでDesperate~見てる人なんていないし、誰もその興奮を理解してくれなかったです(>_<) 教育用ということでIMDbにも載っていませんでした。 

2 Comment(s):

Anonymous said...

私は海外ドラマや洋画は全部原語で見るので、誰が声やってるかよく解らないです;その俳優のほんとの声で見る方が好きですね。
もちろん英語理解しながら、勉強にもなるので見ています。
最近は好きな海外ドラマがなくて。。。
「Lost」を地上波かBSでOAしてくれないかな?CSは見られないす;

copora said...

 そうですね~。。。TV放送の海外ドラマは、今まで字幕が無いとキツかったので吹替えで見てました。
 でも洋画の吹替えだけは昔から絶っ対イヤ。彼らが「どういう表情のときに、どんな声で言ってる」のとかわからないのが気持ち悪くて(^^;) 最近はやっと「どういう表現で」かを聞くようになりましたが、まだまだ字幕無しではサスペンス・政界系とかキツいです。勉強しないと。。。
 でも日本公開を待てない映画は字幕無しでも頑張ってます(笑)

 
Web Analytics